| только для белых |
|
|
| брат только по одному из родителей |
|
|
| Я буду только бутерброд с ветчиной |
- {PHR} ham: I'll just have a ham sandwich
|
|
| вопрос только в деньгах |
- {PHR} matter: it's only a matter of l.s.d.
|
|
| воспринимаемый только умом |
|
|
| все что угодно, только не |
|
|
| вход только по пригласительным билетам |
- {N} admission by invitation only
|
|
| голосовать только за одного |
|
|
| голосующий только за одного |
|
|
| на деле, а не на словах только |
- {ADV} deed: in deed and not in name
|
|
| дело только в том чтобы |
- {PHR} question: it's only a question of
|
|
| друзья только в счастье |
- {ID} fair-weather friends
|
|
| если бы только |
|
|
| если только |
- {CONJ} provided that, provided, providing
|
|
| забывать себя, думая только о других |
|
|
| только завтраки |
- {ABBR} BB
- {N} breakfast: bed and breakfast
|
|
| знать только в лицо |
|
|
| наличие только одного предложения |
|
|
| Только наличные |
|
|
| Сделайте только необходимый ремонт |
- {PHR} essential: Just do the essentials
|
|