beat about the bush |
- {ID} ходить вокруг да около, подходить к делу издалека, подходить к делу осторожно
|
|
a bird in the bush |
- {ID} нереальный: нечто нереальное
|
|
a bird in the hand is worth two in the bush |
- {ID} лучше синица в руках, чем журавль в небе
|
|
burning bush |
|
|
bush |
{bʋʃ}
- {N} куст (M), кустарник (M), пространство: пространства некультивированной земли, буш (M), чаща (F), чащоба (F), ветка плюща, таверна (F), густой: густые волосы (PL), втулка (F), вкладыш (M), гильза [тех.] (F), букса (F)
- {V} обсаживать кустарником, разрастаться: густо разрастаться, вставлять втулку, бороновать
|
|
he is no beater about the bush |
- {ID} он человек прямолинейный
|
|
take to the bush |
- {ID} бродяга: стать бродягой
|
|
bush league |
{'bʋʃli:g}
- {A} низкопробный
- {N} низший: низшая лига
|
|
bush of hair |
|
|
bush telegraph |
- {ID} быстрый: быстрое распространение слухов, быстрый: быстрое распространение сведений
|
|
caper-bush |
{'keıpərbʋʃ}
|
|
good wine needs no ivy bush |
- {ID} хороший товар сам себя хвалит
|
|
ivy bush |
- {N} ветка плюща, таверна (F)
|
|
mulberry |
{'mʌl,berı}
- {A} тутовый, багровый, темно-красный
- {N} шелковица (F), тутовый: тутовая ягода, тутовый: тутовое дерево, тутовник (M)
|
|