Fransızca » Türkçe  |
Yukarı  |
| corps |
/kor / nm cisim; vücut, gövde; ceset; ask. müfreze; mec. dayanıklılık, sağlamlık à corps perdu neye mal olursa olsun, ölümü de göze alarak corps à corps göğüs göğüse corps céleste yıldız, gökcismi corps de garde karakol corps d'armée kolordu corps de ballet bale topluluğu corps diplomatique kordiplomatik corps du délit suç kanıtı corps et biens can ve mal corps enseignant öğretim kurulu en corps birlikte, topluca faire corps katılmak le corps électoral seçmenler prendre du corps toplanmak, etlenmek |
|
|
|
|
Fransızca » Türkçe İlişkili Sonuçlar |
Yukarı  |
| haut-le-corps |
/'olkor / nm inv irkilme, irkinti |
|
| à bras le corps |
belden |
|
| à corps perdu |
neye mal olursa olsun, ölümü de göze alarak |
|
| à mi-corps |
belinde, belinden; belden yukarı |
|
| à son corps défendre |
karşı koyarak; istemeyerek |
|
| avoir l'espoir chevillé au corps |
umudunu hiç yitirmemek |
|
| avoir le diable au corps |
çok hamarat olmak; kabına sığmamak |
|
| avoir le feu dans le corps |
ateşi olmak |
|
| corps à corps |
göğüs göğüse |
|
| corps céleste |
yıldız, gökcismi |
|
| corps d'armée |
kolordu |
|
| corps de ballet |
bale topluluğu |
|
| corps de garde |
karakol |
|
| corps diplomatique |
kordiplomatik |
|
| corps du délit |
suç kanıtı |
|
| corps enseignant |
öğretim kurulu |
|
| corps et âme |
canla başla, bütün varlığıyla |
|
| corps et biens |
can ve mal |
|
| en corps |
birlikte, topluca |
|
| esprit de corps |
bağlılık duygusu |
|
|
|