English » German |
Top |
catch-22 |
{,kætʃ,twentı'tu:}
- {N} Zwickmühle (F), Teufelskreis (M)
|
|
|
|
English » German Indirect results |
Top |
catch |
{kætʃ}
- {N} Fang (M), Fischzug (M), Partie (F), Zug (M), Haken (M), Verschluss (M), Falle (F), Befestigung (F), Beute (F), Wirbel (M), Haschen (N), Klinke (F), Stocken (N), Bruchstück (N)
- {V} packen, angehen, fangen, fassen, erfassen, greifen, auffangen, ertappen, angeln, erwischen, stellen, schnappen, nehmen, einklemmen, bekommen, haschen, erreichen, kriegen, verschnaufen, holen: sich etw holen, abpassen
|
|
I didn't catch your name. |
- {PHR} verstehen: Ich habe Ihren Namen nicht verstanden.
|
|
I'm sorry, I didn't catch you. |
- {PHR} verstehen: Entschuldigung, ich habe Sie nicht verstanden.
|
|
catch at |
- {V} greifen nach, ergreifen
|
|
catch fire |
- {V} anbrennen, Feuer fangen, entzünden: sich entzünden, entflammen, zünden
|
|
catch light |
|
|
catch mice |
|
|
catch on |
- {V} ankommen, durchsetzen: sich durchsetzen, durchschlagen, verfangen, einschlagen, kapieren
|
|
catch on to |
|
|
catch out |
- {V} überführen, hereinlegen, abfangen
|
|
catch sight of |
|
|
catch unawares |
- {V} überraschen, überrumpeln
|
|
catch up |
- {V} aufholen, aufschließen, nachholen, einholen, hochheben, hochstecken
|
|
catch up on |
- {V} aufarbeiten, aufholen
|
|
catch a cold |
- {V} erkälten: sich erkälten
|
|
muff a catch |
- {V} fangen: schlecht fangen, danebengreifen
|
|
release the safety catch |
|
|
safety catch |
{'seıftıkætʃ}
- {N} Sicherung (F), Abzugssicherung (F), Sicherungsbügel (M)
|
|
Where can I catch the shuttle bus? |
- {PHR} Shuttlebus: Wo hält der Shuttlebus?
|
|
catch smb. all unawares |
- {V} überraschen: jdn überraschen
|
|
|
|