English » Spanish |
Top |
catch |
{kætʃ}
- {N} cogida (F), captura (F), presa (F), pesca (F), pestillo (M), canon (M), trampa (F), comida de pesca (F)
- {V} encenderse, engranar, capturar, coger, entrecoger, agarrar, atrapar, captar, asir, recoger, pescar, parar, comprender, frenar, sorprender, coger en una falta, tomar, llegar, contagiarse, adquirir, adoptar, percibir, oír, oír: llegar a oír, pegar, suspender, merecerse, prenderse, quemarse, engancharse, rozar contra, ludir, prender
|
|
|
|
English » Spanish Indirect results |
Top |
catch the ball on the bounce |
- {ID} coger la ocasión al vuelo
|
|
Where can I catch the shuttle bus? |
- {PHR} autobús: ¿Dónde puedo abordar un autobús de ida y vuelta?
|
|
I didn't catch your name. |
- {PHR} escuchar: No escuché su nombre.
|
|
I'm sorry, I didn't catch you. |
- {PHR} entender: Lo siento, no entendí.
|
|
catch a glimpse of |
- {V} vislumbrar, coger un vislumbre
|
|
catch-all |
{'kætʃɔ:l}
|
|
catch at |
- {V} tratar de coger, asir
|
|
catch a tartar |
|
|
catch cold |
|
|
catch fire |
- {V} incendiarse, encenderse, prenderse
|
|
catch hold of |
- {V} control: tener bajo control, coger, agarrar
|
|
catch in |
|
|
catch it |
|
|
catch on |
- {V} percibir lo gracioso, caer, percibir, popularizarse, caer en la cuenta, coger el truco, popular: hacerse popular, alcanzar gran popularidad, afirmarse en el gusto
|
|
catch one's breath |
- {V} contener la respiración
|
|
catch one's eye |
- {V} observar, observar: hacer observar
|
|
catch out |
- {V} sorprender a alguien, sorprender, pillar a alguien, pillar, cazar, coger en una falta
|
|
catch sight |
|
|
catch smb. in the act |
- {V} pillar a alguien en el acto
|
|
catch smb.'s eye |
- {V} atención: llamar la atención a uno
|
|
|
|